Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 92 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 45.58+ (CTH 628) [by HFR Basiscorpus]

KUB 45.58 {Frg. 1} + HT 92 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I 1′ ]an‑na‑a‑i?


(Frg. 1) Vs. I 2′ ] taḫ‑ri‑taSchlauch(?):LUW.NOM.PL,LUW.ACC.PL A?Wasser:GEN.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM)

taḫ‑ri‑taA?GEŠTIN
Schlauch(?)
LUW.NOM.PL,LUW.ACC.PL
Wasser
GEN.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 3′ ‑u]š‑ši pé‑ra‑anvor:ADV;
vor:POSP
kat‑taunten:ADV;
unter-:PREV

pé‑ra‑ankat‑ta
vor
ADV
vor
POSP
unten
ADV
unter-
PREV

(Frg. 1) Vs. I 4′ ]R‑RUsingen:3PL.PRS,3SG.PRS

]R‑RU
singen
3PL.PRS,3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 5′ ] DIŠTARIštar:DN.D/L.SG(UNM) TÚGGewand:ACC.SG(UNM) SA₅?rot:ACC.SG(UNM)

DIŠTARTÚGSA₅?
Ištar
DN.D/L.SG(UNM)
Gewand
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 6′ pal‑ta‑ni‑iš‑šiSchulter:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L d]a‑a‑isetzen:3SG.PRS

pal‑ta‑ni‑iš‑šid]a‑a‑i
Schulter
D/L.SG=PPRO.3SG.D/L
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 7′ tap‑ri‑ta‑azStuhl:HITT.ABL GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) d]a‑an‑z[i]nehmen:3PL.PRS

tap‑ri‑ta‑azGEŠTINd]a‑an‑z[i]
Stuhl
HITT.ABL
Wein
ACC.SG(UNM)
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 8′ GÙB‑la‑zalinks:ADV kap‑pí(Gefäß):D/L.SG ]x[ wa‑a]r‑šu‑liBeruhigung:D/L.SG

Vs. lk. Kol. bricht ab

GÙB‑la‑zakap‑píwa‑a]r‑šu‑li
links
ADV
(Gefäß)
D/L.SG
Beruhigung
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II


(Frg. 1) Vs. II 1′ na‑a[š‑t]aCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst
DA?[

na‑a[š‑t]a
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst

(Frg. 1) Vs. II 2′ I‑NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
DI[ŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) ma‑nu‑zi(?)Ma/inuziya:GN.HURR.ABS.SG

I‑NA ÉDI[ŠKURma‑nu‑zi(?)
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Wettergott
DN.GEN.SG(UNM)
Ma/inuziya
GN.HURR.ABS.SG

(Frg. 1) Vs. II 3′ nuCONNn DZA‑BA₄‑B[A₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM);
Zababa:DN.D/L.SG(UNM)

nuDZA‑BA₄‑B[A₄
CONNnZababa
DN.ACC.SG(UNM)
Zababa
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 4′ a‑še‑ša‑an‑z[i(hin)setzen:3PL.PRS

a‑še‑ša‑an‑z[i
(hin)setzen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 5′ DÉ‑AEa:DN.ACC.SG(UNM) D[dam‑ki‑naDamkin(n)a:DN.ACC.SG(UNM)

DÉ‑AD[dam‑ki‑na
Ea
DN.ACC.SG(UNM)
Damkin(n)a
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 6′ Dnu‑pa‑t[i‑ikNubade/i(g):DN.HURR.ABS pí‑pí‑taPipita:GN.HURR.ABS.SG

Dnu‑pa‑t[i‑ikpí‑pí‑ta
Nubade/i(g)
DN.HURR.ABS
Pipita
GN.HURR.ABS.SG

(Frg. 1) Vs. II 7′ Dnu‑pa‑t[i‑ikNubade/i(g):DN.HURR.ABS za‑al‑ma‑naZalmana:GN.HURR.ABS.SG

Dnu‑pa‑t[i‑ikza‑al‑ma‑na
Nubade/i(g)
DN.HURR.ABS
Zalmana
GN.HURR.ABS.SG

(Frg. 1) Vs. II 8′ Da‑d[am‑maAdamma:DN.HURR.ABS Dku‑pa‑paKubaba:DN.HURR.ABS

Da‑d[am‑maDku‑pa‑pa
Adamma
DN.HURR.ABS
Kubaba
DN.HURR.ABS

(Frg. 1) Vs. II 9′ D U.GU[RNergal:DN.HURR.ABS

U.GU[R
Nergal
DN.HURR.ABS

(Frg. 1) Vs. II 10′ na‑aš‑x[

(Frg. 1) Vs. II 11′ D?x[

Vs. r. Kol. bricht ab

(Frg. 1) Rs. III 1′ A‑N[A(?)zuD/L.SG;
zuD/L.PL
]

A‑N[A(?)
zuD/L.SG
zuD/L.PL

(Frg. 1) Rs. III 2′ pa‑r[a‑aaußerdem:ADV;
aus-:PREV
]


pa‑r[a‑a
außerdem
ADV
aus-
PREV

(Frg. 1) Rs. III 3′ am‑ba‑aš‑ši‑i[š‑ ]

(Frg. 1) Rs. III 4′ ŠA DIŠKURWettergottGEN.SG ma‑n[u‑ziMa/inuziya:GN.GEN.SG(UNM) ]

ŠA DIŠKURma‑n[u‑zi
WettergottGEN.SGMa/inuziya
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 5′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC IŠ‑TUausABL,…:INS GIŠx[ ]


na‑ašIŠ‑TU
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACCausABL,…
INS

(Frg. 1) Rs. III 6′ GIŠ‑ru‑iaHolz:NOM.SG.N=CNJadd ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N GIŠIN‑BUFrucht:GEN.SG(UNM) [u‑ ]

GIŠ‑ru‑iaku‑itGIŠIN‑BU
Holz
NOM.SG.N=CNJadd
welcher
REL.NOM.SG.N
Frucht
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 7′ nuCONNn ŠA GIŠIN‑BIFruchtGEN.SG ḫu‑u‑ma‑an‑da‑ašjeder; ganz:QUANall.GEN.PL al‑kiš‑t[a‑aš]Zweig:NOM.SG.C

nuŠA GIŠIN‑BIḫu‑u‑ma‑an‑da‑ašal‑kiš‑t[a‑aš]
CONNnFruchtGEN.SGjeder
ganz
QUANall.GEN.PL
Zweig
NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. III 8′ kar‑ša‑an‑zaabschneiden:PTCP.NOM.SG.C IŠ‑TU ḪUR.SAGam‑ma‑naAm(m)anaABL [ ]

kar‑ša‑an‑zaIŠ‑TU ḪUR.SAGam‑ma‑na
abschneiden
PTCP.NOM.SG.C
Am(m)anaABL

(Frg. 1) Rs. III 9′ ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N gur‑ta‑wa‑an‑ni‑išBurgmann(?):NOM.SG.C ú‑da‑an(her)bringen:PTCP.INDCL ḫa[r‑zi]haben:3SG.PRS

ku‑itgur‑ta‑wa‑an‑ni‑išú‑da‑anḫa[r‑zi]
welcher
REL.ACC.SG.N
Burgmann(?)
NOM.SG.C
(her)bringen
PTCP.INDCL
haben
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 10′ píd‑d[a‑a]n‑zi‑ma‑atbringen:3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC MEŠMann:NOM.PL(UNM) URUu‑da‑an‑naUda:GN.ACC.SG.C=CNJadd

píd‑d[a‑a]n‑zi‑ma‑atMEŠURUu‑da‑an‑na
bringen
3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC
Mann
NOM.PL(UNM)
Uda
GN.ACC.SG.C=CNJadd

(Frg. 1) Rs. III 11′ [na‑a]tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC I‑NA ḪUR.SAGBergD/L.SG kar‑pa‑an‑na‑an‑z[i]heben:3PL.PRS.IMPF

[na‑a]tI‑NA ḪUR.SAGkar‑pa‑an‑na‑an‑z[i]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCBergD/L.SGheben
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 12′ [n]a‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ḫu‑u‑d[a‑a]keilends:ADV ú‑da‑an‑z[i](her)bringen:3PL.PRS

[n]a‑atḫu‑u‑d[a‑a]kú‑da‑an‑z[i]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCeilends
ADV
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 13′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM ḫa‑te‑eš‑zitrocken werden:3SG.PRS a‑pé‑e‑da‑ni‑m[a‑at]er:DEM2/3.D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC UDKAM‑t[i]Tag (vergöttlicht):DN.D/L.SG

na‑atḫa‑te‑eš‑zia‑pé‑e‑da‑ni‑m[a‑at]UDKAM‑t[i]
CONNn=PPRO.3SG.N.NOMtrocken werden
3SG.PRS
er
DEM2/3.D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC
Tag (vergöttlicht)
DN.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 14′ LÚ.MEŠpu‑ra‑ap‑ši‑e‑eš(Funktionär):NOM.PL.C A‑NA GIŠHolzD/L.SG

LÚ.MEŠpu‑ra‑ap‑ši‑e‑ešA‑NA GIŠ
(Funktionär)
NOM.PL.C
HolzD/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 15′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:POSP;
entgegen-:PREV
im‑me‑ia‑an‑zimischen:3PL.PRS


Rs. r. Kol. bricht ab

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daim‑me‑ia‑an‑zi
gegenüber
POSP
entgegen-
PREV
mischen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 1′ [ n]u?uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L x[ ]

n]u?uš‑ši
CONNn=PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Rs. IV 2′ [ ]x te‑puwenig:ACC.SG.N im‑me‑ia‑anmischen:PTCP.ACC.SG.N

te‑puim‑me‑ia‑an
wenig
ACC.SG.N
mischen
PTCP.ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. IV 3′ [ nu‑u]š?‑ša‑anCONNn=OBPs GIŠIN‑BIḪI.AFrucht:ACC.PL(UNM)

nu‑u]š?‑ša‑anGIŠIN‑BIḪI.A
CONNn=OBPsFrucht
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ GEŠT]IN.ḪÁD.DU.ARosine(n):ACC.SG(UNM) GIŠSE₂₀‑ER‑DUMÖlbaum:ACC.SG(UNM) an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV

GEŠT]IN.ḪÁD.DU.AGIŠSE₂₀‑ER‑DUMan‑da
Rosine(n)
ACC.SG(UNM)
Ölbaum
ACC.SG(UNM)
hinein-
PREV
darin
ADV

(Frg. 1) Rs. IV 5′ [ ]x x 1ein:QUANcar UP‑NUHand:ACC.SG(UNM) iš‑ḫu‑wa‑a‑anschütten:PTCP.ACC.SG.N

1UP‑NUiš‑ḫu‑wa‑a‑an
ein
QUANcar
Hand
ACC.SG(UNM)
schütten
PTCP.ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. IV 6′ [1ein:QUANcar NINDA.LÀ]LHonigbrot:NOM.SG(UNM) GÚ.GAL.GALSaubohne:GEN.SG(UNM) ma‑al‑la‑an‑ta‑ašmahlen:PTCP.GEN.SG 1ein:QUANcar *NINDA*.LÀLHonigbrot:NOM.SG(UNM)

[1NINDA.LÀ]LGÚ.GAL.GALma‑al‑la‑an‑ta‑aš1*NINDA*.LÀL
ein
QUANcar
Honigbrot
NOM.SG(UNM)
Saubohne
GEN.SG(UNM)
mahlen
PTCP.GEN.SG
ein
QUANcar
Honigbrot
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 7′ [GI]Šḫa‑aš‑ši‑ig‑ga‑aš(Obstbaum und seine Frucht?):GEN.SG 1ein:QUANcar NINDA.LÀLHonigbrot:NOM.SG(UNM) NU.ÚR.MAGranatapfel(baum):GEN.SG(UNM) UDUN‑anOfen:GEN.PL

[GI]Šḫa‑aš‑ši‑ig‑ga‑aš1NINDA.LÀLNU.ÚR.MAUDUN‑an
(Obstbaum und seine Frucht?)
GEN.SG
ein
QUANcar
Honigbrot
NOM.SG(UNM)
Granatapfel(baum)
GEN.SG(UNM)
Ofen
GEN.PL

(Frg. 1) Rs. IV 8′ 1?ein:QUANcar NINDA.LÀLHonigbrot:NOM.SG(UNM) ŠE.GIŠ!Sesam:NOM.SG(UNM)1 1ein:QUANcar NINDA.LÀLHonigbrot:NOM.SG(UNM) še‑pí‑it‑ta‑aš(Getreideart):GEN.SG

1?NINDA.LÀLŠE.GIŠ!1NINDA.LÀLše‑pí‑it‑ta‑aš
ein
QUANcar
Honigbrot
NOM.SG(UNM)
Sesam
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Honigbrot
NOM.SG(UNM)
(Getreideart)
GEN.SG

(Frg. 1) Rs. IV 9′ [k]u‑‑šajeder:INDFevr.NOM.SG.C pa‑ra‑aaußerdem:ADV ŠA ½ein halbGEN.SG UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) ki‑it‑ta‑riliegen:3SG.PRS.MP

[k]u‑‑šapa‑ra‑aŠA ½UP‑NIki‑it‑ta‑ri
jeder
INDFevr.NOM.SG.C
außerdem
ADV
ein halbGEN.SGHand
GEN.SG(UNM)
liegen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 10′ 1ein:QUANcar NINDAḫar‑šu‑pa‑ni‑i‑iš(Gebäck):NOM.SG.C BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAla‑la‑mu‑ri(Gericht aus Gerstenbrei):NOM.SG.N

1NINDAḫar‑šu‑pa‑ni‑i‑išBA.BA.ZA½UP‑NI1NINDAla‑la‑mu‑ri
ein
QUANcar
(Gebäck)
NOM.SG.C
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Gericht aus Gerstenbrei)
NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. IV 11′ [ ] BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) DIŠKUR‑upWettergott:DN.HURR.ABS ma‑nu‑zu‑ḫivon Manuzi:HURR.ABS.SG ke‑el‑di‑iaWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

BA.BA.ZA½UP‑NIDIŠKUR‑upma‑nu‑zu‑ḫike‑el‑di‑ia
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)
Wettergott
DN.HURR.ABS
von Manuzi
HURR.ABS.SG
Wohlbefinden
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 12′ [ ] am‑ba‑aš‑ši(Brandopfer):LUW.NOM.SG 1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) DIŠKUR‑upWettergott:DN.HURR.ABS ma‑nu‑zu‑ḫivon Manuzi:HURR.ABS.SG

am‑ba‑aš‑ši1MUŠEN3NINDA.SIGDIŠKUR‑upma‑nu‑zu‑ḫi
(Brandopfer)
LUW.NOM.SG
ein
QUANcar
Vogel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
Wettergott
DN.HURR.ABS
von Manuzi
HURR.ABS.SG

(Frg. 1) Rs. IV 13′ [ ] ke‑el‑di‑*ia*Wohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG am‑ba‑aš‑*ši*Brandopfer:HURR.ABS.SG (Rasur)

ke‑el‑di‑*ia*am‑ba‑aš‑*ši*
Wohlbefinden
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Brandopfer
HURR.ABS.SG

(Frg. 1) Rs. IV 14′ [ ] (Rasur) *〈〈ḪI〉〉* 1ein:QUANcar SILA₄Lamm:NOM.SG(UNM) 5fünf:QUANcar NINDA.S[IG?MEŠ]‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM)

1SILA₄5NINDA.S[IG?MEŠ]
ein
QUANcar
Lamm
NOM.SG(UNM)
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 15′ A‑NA Dku‑šu‑uḫKušuḫD/L.SG Dku‑[ma]r‑píKum(m)arbi:DN.D/L.SG 1ein:QUANcar MUŠE[NVogel:NOM.SG(UNM) ]

A‑NA Dku‑šu‑uḫDku‑[ma]r‑pí1MUŠE[N
KušuḫD/L.SGKum(m)arbi
DN.D/L.SG
ein
QUANcar
Vogel
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 16′ [ ] Dšu‑wa‑laŠuwala:DN.HURR.ABS Daš‑ta‑Aštab/wi:DN.HURR.ABS 1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar [ ]

Dšu‑wa‑laDaš‑ta‑1MUŠEN3
Šuwala
DN.HURR.ABS
Aštab/wi
DN.HURR.ABS
ein
QUANcar
Vogel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar

(Frg. 1) Rs. IV 17′ [Du‑w]a‑da‑mi‑raUwatammira:DN.HURR.ABS Dma‑da‑x[ ]

[Du‑w]a‑da‑mi‑ra
Uwatammira
DN.HURR.ABS

(Frg. 1) Rs. IV 18′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) DUTU‑geSonne(ngottheit):DN.HURR.ABS.SG Dnu‑pa‑ti‑i[k]Nubade/i(g):DN.HURR.ABS

[1MUŠEN3NINDA.SI]GDUTU‑geDnu‑pa‑ti‑i[k]
ein
QUANcar
Vogel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
Sonne(ngottheit)
DN.HURR.ABS.SG
Nubade/i(g)
DN.HURR.ABS

(Frg. 1) Rs. IV 19′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) a]a‑pí‑riAbiri:DN.HURR.ABS pí‑pí‑it‑ḫivon Pipita:HURR.ABS.SG

[1MUŠEN3NINDA.SIGa]a‑pí‑ripí‑pí‑it‑ḫi
ein
QUANcar
Vogel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
Abiri
DN.HURR.ABS
von Pipita
HURR.ABS.SG

(Frg. 2+1) 1′/Rs. IV 20′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) a‑a‑pí‑riAbiri:DN.HURR.ABS za‑al‑ma‑at‑ḫivon Zalmana:HURR.ABS.SG

[1MUŠEN3NINDA.SI]Ga‑a‑pí‑riza‑al‑ma‑at‑ḫi
ein
QUANcar
Vogel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
Abiri
DN.HURR.ABS
von Zalmana
HURR.ABS.SG

(Frg. 2+1) 2′/Rs. IV 21′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) a‑ba‑tiAbade:DN.HURR.ABS Dle‑lu‑riLe/il(l)uri:DN.HURR.ABS [ ]

[1MUŠEN3NINDA.SI]Ga‑ba‑tiDle‑lu‑ri
ein
QUANcar
Vogel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
Abade
DN.HURR.ABS
Le/il(l)uri
DN.HURR.ABS

(Frg. 2) 3′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NIN]DA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) Diš‑ḫa‑raIšḫara:DN.HURR.ABS Da[l‑la‑a‑ni]Allan(n)i:DN.HURR.ABS

[1MUŠEN3NIN]DA.SIGDiš‑ḫa‑raDa[l‑la‑a‑ni]
ein
QUANcar
Vogel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
Išḫara
DN.HURR.ABS
Allan(n)i
DN.HURR.ABS

(Frg. 2) 4′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NI]NDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) Dda‑a‑ruTarua:DN.HURR.ABS Dta‑k[i‑tu₄]Takidu:DN.HURR.ABS

[1MUŠEN3NI]NDA.SIGDda‑a‑ruDta‑k[i‑tu₄]
ein
QUANcar
Vogel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
Tarua
DN.HURR.ABS
Takidu
DN.HURR.ABS

(Frg. 2) 5′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NIND]A.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) Dur‑šu‑iUršui:DN.HURR.ABS Diš‑kal‑l[iIškalli:DN.HURR.ABS Dḫu‑ru‑mu‑un‑na]Ḫurumunna:DN.HURR.ABS

[1MUŠEN3NIND]A.SIGDur‑šu‑iDiš‑kal‑l[iDḫu‑ru‑mu‑un‑na]
ein
QUANcar
Vogel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
Uršui
DN.HURR.ABS
Iškalli
DN.HURR.ABS
Ḫurumunna
DN.HURR.ABS

(Frg. 2) 6′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) (Rasur) a‑am‑ma‑na(u.B.):HURR.ABS.SG Diš‑ka[l‑li]Iškalli:DN.HURR.ABS

[1MUŠEN3NINDA.SI]Ga‑am‑ma‑naDiš‑ka[l‑li]
ein
QUANcar
Vogel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
(u.B.)
HURR.ABS.SG
Iškalli
DN.HURR.ABS

(Frg. 2) 7′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) a‑a‑p]í‑riAbiri:DN.HURR.ABS Dḫi‑šu‑w[a]Ḫišuwa:DN.HURR.ABS

[1MUŠEN3NINDA.SIGa‑a‑p]í‑riDḫi‑šu‑w[a]
ein
QUANcar
Vogel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
Abiri
DN.HURR.ABS
Ḫišuwa
DN.HURR.ABS

(Frg. 2) 8′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) D10‑up‑pí]naWettergott:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS ga‑a[p‑pí‑na](Gefäß):HURR.ABS.PL;
(Gefäß):HURR.RLT.PL.ABS

Rs. lk. Kol. bricht ab

[1MUŠEN3NINDA.SIGD10‑up‑pí]naga‑a[p‑pí‑na]
ein
QUANcar
Vogel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
Wettergott
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
(Gefäß)
HURR.ABS.PL
(Gefäß)
HURR.RLT.PL.ABS
Im Text steht ŠE.Ì.⸢GIŠ⸣.
0.39989113807678